Malaika's Winter Carnival (The Malaika #2)

by Nadia L Hohn (Author)

Malaika's Winter Carnival (The Malaika #2)
Reading Level: 2nd − 3rd Grade
Series: The Malaika

When Malaika moves to Canada, there's a lot to get used to, especially Carnival in the wintertime!

Malaika is happy to be reunited with Mummy, but it means moving to Canada, where everything is different. It's cold in Québec City, no one understands when she talks and Carnival is nothing like the celebration Malaika knows from home!

When Mummy marries Mr. Frédéric, Malaika gets a new sister called Adèle. Her new family is nice, but Malaika misses Grandma. She has to wear a puffy purple coat, learn a new language and get used to calling this new place home. Things come to a head when Mummy and Mr. Frédéric take Malaika and Adèle to a carnival. Malaika is dismayed that there are no colorful costumes and that it's nothing like Carnival at home in the Caribbean! She is so angry that she kicks over Adèle's snow castle, but that doesn't make her feel any better. It takes a video chat with Grandma to help Malaika see the good things about her new home and family.

Nadia L. Hohn's prose, written in a blend of standard English and Caribbean patois, tells a warm story about the importance of family, especially when adjusting to a new home. Readers of the first Malaika book will want to find out what happens when she moves to Canada, and will enjoy seeing Malaika and her family once again depicted through Irene Luxbacher's colorful collage illustrations.

Correlates to the Common Core State Standards in English Language Arts:

CCSS.ELA-LITERACY.RL.K.6With prompting and support, name the author and illustrator of a story and define the role of each in telling the story.

CCSS.ELA-LITERACY.RL.1.2Retell stories, including key details, and demonstrate understanding of their central message or lesson.

Select format:
Hardcover
$16.95

Find books about:

More books in the series - See All

Kirkus

Hohn contrasts Caribbean and Canadian cultures tenderly, with deep understanding of both, and she and Luxbacher have created a sweet, immersive and loving book that will benefit both young new arrivals to a country and those just meeting them. 

School Library Journal

PreS-Gr 2--Malaika is back and she is in for a change of scenery. In this follow-up to Malaika's Costume, the girl is transported from her Caribbean community to Quebec when her mother meets and marries Mr. Frederic. Mr. Frederic is French Canadian, with "different talk" than Malaika is accustomed to and he comes with a daughter named Adele. Malaika must adjust to many changes in Quebec, the biggest being loneliness for her family and culture. "When I get there, the children speak a different way. The teacher speak a different way. No one understand me. I hate it." The story, written in a blend of English and Caribbean patois, includes vocabulary like breadfruit, chinep, and toque. The words are highlighted in a short glossary at the beginning of the book. The patchwork illustrations create a bright glimpse into Caribbean and city life. VERDICT Good introductory text to highlight the significance of moving, blending cultures and family, and life in a different country.--Megan Egbert, Meridian Library District, ID

Copyright 2017 School Library Journal, LLC Used with permission.

Review quotes

Hohn contrasts Caribbean and Canadian cultures tenderly, with deep understanding of both, and she and Luxbacher have created a sweet, immersive and loving book that will benefit both young new arrivals to a country and those just meeting them.— "Kirkus Reviews"
Nadia L Hohn
Nadia L. Hohn is a writer, musician and educator. The manuscript of Malaika's Costume, her first picture book, won the Helen Isobel Sissons Canadian Children's Story Award. She is also the author of two forthcoming non-fiction titles, Music and Media Studies, part of the Sankofa series, which won the Moonbeam Children's Book Award for Multicultural Non-Fiction. She lives in Toronto, where she teaches French, music and the arts at an alternative elementary school.

Irene Luxbacher is an artist and author living in Toronto, Canada. With more than fifteen years' experience as an illustrator, Irene has received numerous awards for her children's instructional and picture books. Some of her awards include the 2003 National Parenting Publications Gold Award, the 2004 Disney Book Award and the 2007 Ontario Library Association Award. In 2009/10 Irene made the USBBY Outstanding International Books Honor List and was a finalist for the Governor General's Literary Award, both for her illustrations in Andrew Larsen's The Imaginary Garden.
Classification
Fiction
ISBN-13
9781554989201
Lexile Measure
530
Guided Reading Level
-
Publisher
Groundwood Books
Publication date
September 01, 2017
Series
The Malaika
BISAC categories
JUV039250 - Juvenile Fiction | Social Themes | Emigration & Immigration
JUV030040 - Juvenile Fiction | People & Places | Caribbean & Latin America
JUV017080 - Juvenile Fiction | Holidays & Celebrations | Other, Non-Religious
Library of Congress categories
Families
Family life
Moving, Household

Subscribe to our delicious e-newsletter!