Haddy Njie is an artist, a columnist, singer, writer, composer, and one of Norway's most known and beloved TV presenters on The Norwegian Broadcasting Corporation. She writes as a freelancer for a number of newspapers and magazines.
Lisa Aisato is Norway's most popular and well-known illustrator. She has written six books of her own and illustrated the books of many well-known authors. Her book
Odd Is An Egg was adapted into an animated short and won the Jury Prize at the 2017 Tribeca Film Festival. Her books have been translated into more than 20 languages.
Megan Turney is originally from the West Midlands, and after spending several years moving back and forth between the UK and the Hardanger region of Norway, she is now based in Edinburgh, Scotland. Megan holds an MA(Hons) in Scandinavian Studies and English Literature from the University of Edinburgh and an MA in Translation and Interpreting Studies from the University of Manchester, but has experience working in a variety of industries, from pharmacy, farming and childcare to publishing, science fiction book reviewing, and the library services. In 2019, she was selected for the National Centre for Writing's Emerging Translator Mentorship Programme and spent six months being mentored by Norwegian translator Kari Dickson. She now works full-time as a commercial and literary translator and editor, working from both Bokmål and Nynorsk into English. More information about her current projects and published works can be found on: www.meganeturney.com
Rachel Rankin Rachel Rankin is a poet and translator based in Edinburgh, Scotland. She holds a MA(Hons) Scandinavian Studies and English Literature and an MSc Creative Writing, both from the University of Edinburgh, and she is currently completing a PhD focusing on the translation of Norwegian poetry, also at the University of Edinburgh.
Rachel received a Scottish Book Trust New Writers Award in 2019, a Dewar Arts Award in 2017, and was shortlisted for the University of Cambridge's Jane Martin Poetry Prize in 2017. In 2018, Rachel was selected for the National Centre for Writing's Emerging Translator Mentorship Programme, where she spent 6 months being mentored by Norwegian translator Don Bartlett. Her work can be found in The Scotsman, the Scottish Review of Books and Words Without Borders, among others.